倒也不是想去日本旅遊或者定居什麽的,
只是我一向來都有購買日文雜誌的習慣,
一篇報導裏面有許多日文是用瞎猜的方式來推斷,它到底在講些什麽。。。
只是我一向來都有購買日文雜誌的習慣,
一篇報導裏面有許多日文是用瞎猜的方式來推斷,它到底在講些什麽。。。
日子一久,這下子可難啦!
我開始覺得自己應該要好好的去學習及鑽研日文文法,
因爲東猜西猜也不是辦法,很累。
我開始覺得自己應該要好好的去學習及鑽研日文文法,
因爲東猜西猜也不是辦法,很累。
逛書店的時候,
不小心走過“語言學習”的特賣區,
求知慾突然開始旺盛起來,
於是我立即衝向特賣區大翻特翻一下,不停走動。
結果,買了不少日文教材書,
還同時買了大大小小厚薄不一的日漢字典,還有日語會話CD。
不小心走過“語言學習”的特賣區,
求知慾突然開始旺盛起來,
於是我立即衝向特賣區大翻特翻一下,不停走動。
結果,買了不少日文教材書,
還同時買了大大小小厚薄不一的日漢字典,還有日語會話CD。
我記得阿洛曾經跟阿綿說我的日語水準不錯,當時我也在場。
聽到這句話以後我急忙澄清,說沒有這回事。
阿洛也許覺得我是謙虛及不好意思,笑笑圓場。
當時我突然發現自己確實流了一把冷汗。
因爲自己的斤兩有多少,自己最爲清楚。
幸好他們沒有當場考考我的日語水平,
否則的話,我這層脆弱的外皮還裝得了多久?
聽到這句話以後我急忙澄清,說沒有這回事。
阿洛也許覺得我是謙虛及不好意思,笑笑圓場。
當時我突然發現自己確實流了一把冷汗。
因爲自己的斤兩有多少,自己最爲清楚。
幸好他們沒有當場考考我的日語水平,
否則的話,我這層脆弱的外皮還裝得了多久?
最好笑的是,
我還大膽的在各個日本網站上大肆訂購電玩、模型、科技產品,
然後全程都不用翻譯機。
付錢的時候我還挺開心呢!。。。
我還大膽的在各個日本網站上大肆訂購電玩、模型、科技產品,
然後全程都不用翻譯機。
付錢的時候我還挺開心呢!。。。
好啦!
爲了不讓自己日後在別人面前丟臉,
現在我只好硬着頭皮,
再度投向“學海無涯”的懷抱裏去算了。
爲了不讓自己日後在別人面前丟臉,
現在我只好硬着頭皮,
再度投向“學海無涯”的懷抱裏去算了。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。
我這個人最明顯的缺點就是“沒耐性”和“半途而廢”。
三個星期過去了。。。
書買了很久,就是沒辦法把它看下去。
沒有辦法消化。
結果,
整堆書就越曡越高,越曡越高。。。
在我看來,
“學海無涯”這句話,對我們這種懶骨頭是完全正確的。
因爲不堅定,
又怎麽可能摸清深不見底的學海呢?
無涯,
沒有盡頭之意也。
。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。